City Planning in Jerusalem

Urban planning in the Municipality of Jerusalem could call itself “Terrestrial Jerusalem” based on a long-standing phrase from the Jewish tradition. Try pronouncing “Yerushalayim de’le’Tata” – yeh roo shah LIE yim dĕ lĕ TAH tah.

The literal translation of this Aramaic phrase is “Jerusalem of Below.”

Jerusalem Below
Jerusalem Below

We humans try to develop the earthly Jerusalem consistent with the values of the Divine Jerusalem – Jerusalem of Above.

So what constitutes the Jerusalem of Above?

Patience, my friend.


I feel justified in having stolen the original logo from a disreputable organization. I made significant changes such as rewriting a Hebrew language title with this traditional one in Aramaic.

What looks like Arabic script is nonsense. I scrambled the original Arabic title into figures that are not Arabic letters. This line of figures represents the character of a holy Jerusalem that illuminates the entire world.

Advertisements

Author: teawithsugar31

Nesanel ben Yitzchok HaLevi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s